ブロックチェーンを活用した翻訳サービス『Tokyo Honyaku Quest』2周年記念、アニメニュース記事を翻訳してオタクコインを獲得したい翻訳者募集

一般社団法人オタクコイン協会のプレスリリース

本日、一般社団法人オタクコイン協会は、ブロックチェーン活用の翻訳サービス『Tokyo Honyaku Quest(https://honyakuquest.com/ )』の2周年を記念し、アニメニュース記事を翻訳してオタクコインを獲得したい翻訳者を新たに募集し、選抜テストにあたる一次試験の正解者にオタクコイン(XOC)500枚をもれなく贈呈することを発表しました。

『Tokyo Honyaku Quest』は、世界中のファンが翻訳家となれるサービスで、2019年9月1日より約2年間で累計8,000記事以上の日本語のアニメニュース記事を英訳してきています。ファンの手により翻訳された記事は、翻訳者の名前とともに英語版アニメニュースメディア「Anime Anime Global(https://animeanime.global/ )」へ掲載され、スマホアプリでアニメニュースを閲覧すると、アプリ内オタクコイン(XOC)が獲得できる仕組みです。

■ オタクコインを獲得できる英語アニメニュースアプリ「Anime Anime Global」
iOS版
https://apps.apple.com/jp/app/anime-anime-global/id1496572749

Android版
https://play.google.com/store/apps/details?id=global.animeanime.animeanime

■ アニメニュース記事の日英翻訳者募集
『Tokyo Honyaku Quest』では、日本語のアニメ関連ニュース記事を英訳してくれる翻訳者を新たに数名を募集しています。
今回は、その日英翻訳者募集の一次試験参加者の募集になり、かんたんな英語によるアニメクイズに答えていただきます。一次試験正解者にオタクコイン(XOC)500枚もれなく贈呈いたします。奮ってご応募ください。

■ 一次試験の参加はこちら
https://forms.gle/iaEExUzZ2dZDjahcA
※一次試験合格者へ二次試験の案内をお送りします

■ 『Tokyo Honyaku Quest』のサイトイメージ

■ 一般社団法人オタクコイン協会について
オタクコイン協会は、日本のアニメ文化を世界に広げるため、ブロックチェーン技術をアニメ業界内への浸透・導入・活用を目指し、前身のオタクコイン準備委員会を含め、2017年12月よりアニメ文化発展のための活動を行ってきました。
また、アニメをより世界に広げる活動の一環として、多言語・複数メディア同時展開によるアニメスタジオインタビューを敢行。アニメ情報サイト「アニメ!アニメ!」、Facebook2,000万人登録「Tokyo Otaku Mode」、中国語圏大手の「Bahamut」など、世界中のアニメニュースサイトが連携した「世界が注目するアニメ制作スタジオが切り開く未来」を企画・主導し、日頃なかなかスポットが当たらない、アニメ作品を生み出すアニメスタジオ15社以上に、アニメ制作へ懸ける思いや制作の裏話を含めたインタビュー(http://bit.ly/AnimeInterview
)を敢行するなど、地道な活動を続けてきています。

<オタクコインについて>

『オタクコイン』は、アニメ・マンガ・ゲーム等の日本のカルチャーを愛する世界中の人をつなぐコミュニティ通貨となり、日本のカルチャーのさらなる発展を目指します。オタクコインが世界中で流通されることで、自分が好きなアニメ・マンガ・ゲーム等の業界の発展に寄与できる「コミュニティ通貨」の実現を目指しています。現在は、スマートフォンアプリを通じてオタクコインのバウンティ・キャンペーンを実施中です。詳細は、オタクコイン公式サイトをご覧ください。

◆ オタクコイン公式サイト
https://otaku-coin.com/ja/ 
◆ リリースに関するお問い合わせ
https://otakucoin.typeform.com/to/t0ht7i

一般社団法人オタクコイン協会
〒102-0093 東京都千代田区平河町二丁目5番3号

Follow Twitter Facebook Feedly
SHARE
このページのURLとタイトルをコピー
お使いの端末ではこの機能に対応していません。
下のテキストボックスからコピーしてください。