フランス文学の祭典「フランス 読書の秋2024」 10月11日(金)~11月30日(土) 全国のアンスティチュ・フランセにて開催

在日フランス大使館アンスティチュ・フランセ日本のプレスリリース

今秋、フランス文学界のプロフェッショナルが一堂に会するフランス文学の祭典「フランス 読書の秋2024」を開催いたします。

本イベントは、フランス文学の年次イベントであり、2008年から日本のフランス文化ネットワーク全体で開催されています。
年間200冊以上日本語に翻訳され様々な出版社から刊行されているフランス語書籍に焦点を当て、フランス現代文学の豊かさと多様性を皆様に知っていただくことを目的としています。
フランスおよび日本国内外で活躍する著名な作家やイラストレーターを招聘して全国各地で行われる講演会、文学対談、ワークショップを通して、フランス書籍の魅力をご堪能いただけます。

2024特別エディション – 書籍業界の革新的な実践と新たなトレンド
フランス文学の祭典「フランス 読書の秋2024」は、東京にて全く新しい形式でのフランス式文学フェアを行います。一般財団法人出版文化産業振興財団の協力のもと、一般参加者向けイベントに加え、書籍業界の専門家(書店員、出版社、図書館員)向けのプログラムを多数ご用意しています。アンスティチュ・フランセのフランス文学への支援の一角として、フランスと日本の書籍業界関係者間のつながりの発展と強化することを使命としています。

【イベント開催概要】

  • イベント名:フランス 読書の秋2024 / Festival Feuilles d’Automne 2024

  • 主催:在日フランス大使館 / アンスティチュ・フランセ

  • 開催都市:東京、横浜、京都、大阪、神戸、名古屋、福岡、仙台、札幌

  • 協賛:笹川日仏財団

  • 会期:2024年10月11日(金)~11月30日(土)

  • プログラム:https://culture.institutfrancais.jp/event/festivalfeuillesdautomne_2024

昨年のイベントの様子は、下記URLからご覧いただけます。
https://culture.institutfrancais.jp/report/feuilles-dautomne-2023-bilan-du-festival

【プロフェッショナル向けハイライトイベント】

  1. 『BOOK MEETS NEXT2024』連携イベント

    日程:2024年11月5日(火)

    会場:神田明神ホール

    言語:フランス語・日本語(同時通訳)
    共催・協賛:一般財団法人出版文化産業振興財団

    17:00~17:45 対談「作家による本のイベントーフランスの事例紹介―」

    18:00~19:00 講演会「フランスにおける書店の現状と新たなビジネスモデル」

  2. 『図書館総合展2024』連携講演「フランスの本と図書館のダイナミズム」

    日時:2024年11月6日(水)14:30~15:15

    会場:パシフィコ・横浜 ホールC

    言語:フランス語・日本語(同時通訳)

  3. 『図書館総合展2024』連携 在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセによるスタンド・ポスター展

    日時:2024年11月5日(火)~7日(木)10:00~18:00
    会場:パシフィコ・横浜 ホールC

【一般参加者向けハイライトイベント(東京日仏学院)】

  1. ヨーロッパ文芸フェスティバル連携イベント

    文学対談『ドミニク・バルベリスとの文学対談』

    登壇者:ドミニク・バルベリス氏(ゴンクール賞日本2024ファイナリスト作家)、村石麻子氏(准教授)

    日時:2024年10月12日(土)14:30~15:00

    会場:東京日仏学院 エスパス・イマージュ

    言語:フランス語・日本語(同時通訳あり)

  2. 一般参加者向け全日イベント

    日時:2024年11月9日(土)11:00~18:30

    会場:東京日仏学院 エスパス・イマージュ

    プログラム内容(予定):
    – ジョエル・ジョリヴェとの共同「イマジエ」ワークショップ

    -「推理小説の愉しみ」ジャン=クリストフ・グランジェ x 堂場瞬一

    – フランス人落語家シリル・コピーニによる実演

    – 出版社出店書籍販売フェア(サイン会あり)

【招聘作家】

ジョエル・ジョリヴェ (児童書・絵本)

タイポグラフィやレイアウトを学んだ後、国立美術学校でリトグラフの技術を習得。現在は、リノカット版画の手法を主とした画家として活動しており、鮮やかな色彩の絵本を数多く出版している。原画を見失うことなくスタイリングする方法を心得て、ディテールに熱意を注いでいる。フランスの著名作家と協力し、話題となった多数の絵本のイラストを担当。

  • L’Ours contre la montre『じかんを守れなかったクマの話』(河出書房新社 2023)

  • Os court『にげろ!がいこつ:シャーロッコツ・ボンズのじけんぼ』(化学同人 2023)

  • 10 p’tits pingouins『10ぴきのペンギンくん: かぞえてあそぶしかけ絵本』(学研 2011)

  • 365 Pingouins『365まいにちペンギン』(ブロンズ新社 2006)

ジャン=クリストフ・グランジェ (文学・推理小説) 写真:©Zen Lefort

彼の世界観は記者としての経験から形成されている。処女作のアイデアは、渡り鳥の取材中に生まれたもの。2作目のスリラー『クリムゾン・リバー』は有名なフランス監督マチュー・カソヴィッツによって映画化され、小説同様、フランスのみならず世界中で大成功を収めた。グランジェの作品はカルト的な人気を誇り、30カ国語以上に翻訳され、すべての小説が映画化、テレビ化されている。

  • La dernière Chasse 『ブラック・ハンダー』(早川書房 2020)

  • La terre des morts 『死者の国』(早川書房 2019)

  • Les rivières pourpres 『クリムゾン・リバー』(東京創元社 Réédité en 2018)

  • Le passager 『通過者』(TAC 株式会社出版2018)

ルノー・ルメール (漫画) 写真:©folievision

モンペリエ出身の若き作家。漫画を描くことは長年の夢だった。漫画に出会ったのは遅かったが、そのグラフィック、ダイナミックさ、フォーマット、レイアウトに魅了され、自身で漫画を描きたいと思うようになった。少年文庫の読者として、2004年にピカ・エディションに企画を提案し、2005年に出版。ルノーはビデオゲーム、アメコミ、漫画家などからインスピレーションを得ている。『Dreamland』は彼の初出版作品。

  • Dreamland (Euromanga 2024年翻訳出版予定)

【問い合わせ先】

アンスティチュ・フランセ 書籍・グローバル討論会部門 西口 由紀

TEL: 03-5206-2500(代表)

Email:yuki.nishiguchi@institutfrancais.jp

【アンスティチュ・フランセについて】

2012年9月にフランス大使館文化部と東京日仏学院、横浜日仏学院、関西日仏学館、九州日仏学館が統合し、「アンスティチュ・フランセ」が誕生しました。東京、横浜、関西(京都/大阪)、九州(福岡)、そして2019年からは沖縄(那覇)の5支部(6都市)を拠点に、フランス政府公式機関としてフランス語の教育・普及と日仏文化交流に邁進しています。

Follow Twitter Facebook Feedly
SHARE
このページのURLとタイトルをコピー
お使いの端末ではこの機能に対応していません。
下のテキストボックスからコピーしてください。